11 лютого 2009 року ІРЦ “Реформування земельних відносин в Україні” (Моя Земля) розпочав нову ініціативу у галузі інформаційного забезпечення земельної реформи і земельних відносин в Україні.
Ми пропонуємо професійній громаді України, а також усім особам, зацікавленим у питаннях земельної реформи і земельних відносин, українські переклади робіт, присвячених проблемним аспектам земельних відносин, питанням управління земельними ресурсами, організації земельного ринку, реалізації прав громад, боротьби із корупцією. Ми вважаємо, що знання про досвід і напрацювання інших країн є важливою запорукою кращої якості земельної реформи в Україні.
Ми вже звернулися до наших друзів і партнерів – іноземних фахівців у галузі земельних відносин – із закликом надавати рекомендації щодо матеріалів, переклад яких може бути корисним і цікавим українській громаді. Ініціатива поки що реалізується нами власними силами, без донорської підтримки. «Першою ластівкою» нової ініціативи стала робота Кауко Віітанена і Ібіміни Какулу, присвячена проблематиці викупу земельних ділянок для суспільних потреб (www.myland.org.ua, розділ “Бібліотека “Моя Земля”).
Переклад здійснено за дозволом авторів та Міжнародної федерації геодезистів, яка розмістила цю статтю англійською мовою на своєму сайті як Статтю Місяця (лютий 2009 року). Ми висловлюємо вдячність професору Віітанену, пані Какулу і президенту FIG пану Маркку Віллікка за надання дозволу на переклад.
Наступною роботою стане огляд системи управління земельних ресурсів Норвегії, автором якого є професор Ханс Севатдал. Пан Севатдал вже люб’язно надав нам свій дозвіл на переклад. Запрошуємо усіх зацікавлених осіб корситуватися нашими перекладами.
Коментарі