bg-img bg-img bg-img
Увiйти в ГУРТ
Забули пароль?

Ще не з нами? Зареєструйтесь зараз

Результат пошуку по ключовому слову:
перекладач 

Translator for USAID RADA Program

East Europe Foundation within USAID RADA Program is looking for a Translator for next 11 months. USAID RADA Program aims to promote a representative, accountable and independent Parliament – the Verkhovna Rada of Ukraine.  >>>>

Програма EGAP шукає надавача послуг з письмового та усного перекладів

Фонд Східна Європа у межах програми EGAP оголошує конкурс на вибір підрядника для надання послуг письмового та усного перекладів протягом наступного року. Дедлайн для подання заявок 28 квітня. >>>>

Перекладач у команду UA: Суспільне мовлення

Шукають перекладача у команду UA: Суспільне мовлення.  >>>>

Тендер на відбір надавача послуг перекладу

«Посилення системи захисту активістів» - реалізується у рамках спільного проекту Асоціації УМДПЛ та Мережі колективної безпеки «ЗахисТИ» за фінансової підтримки Міністерства закордонних справ Чеської Республіки в рамках Transition Promotion Program. Дедлайн - 29 травня 2019 року. >>>>

Конкурс на закупівлю послуги усного/письмового перекладу протягом 2019 року

Установа «Центр розвитку місцевого самоврядування» оголошує процедуру закупівлі послуги з усного/письмового перекладу (англійська мова).  >>>>

Перекладач у програму U-LEAD

U-LEAD з Європою: Програма для України з розширення прав і можливостей на місцевому рівні, підзвітності та розвитку шукає перекладача (повний робочий день, 100%) для роботи у Києві.  >>>>

Перекладач у Ukraine Energy Security Project

Ukraine Energy Security Project шукає перекладача. Дедлайн - 7 грудня 2018 р. (далі - англ.). >>>>

Адміністративний асистент/перекладач в Європейський проект

Проект «Посилення регулювання та нагляду за небанківським фінансовим ринком» шукає адміністративного асистента/перекладача.  >>>>

Перекладач (програма U-LEAD з Європою, GIZ)

U-LEAD з Європою: Програма для України з розширення прав і можливостей на місцевому рівні, підзвітності та розвитку шукає перекладача з англійської мови (повний робочий день, 100%) для роботи у Києві.  >>>>

УГСПЛ запрошує перекладачів-фрілансерів до довгострокової співпраці

Українська Гельсінська спілка з прав людини запрошує перекладачів-фрілансерів взяти участь у тендері.  >>>>



Щоб розмістити свою новину, відкоментувати чи скопіювати потрібний текст, зареєструйтеся та на портал.