bg-img bg-img bg-img
Увiйти в ГУРТ
Забули пароль?

Ще не з нами? Зареєструйтесь зараз

Європейський досвід: Польща
29.10.2010

9 листопада 2010 року  Польський Інститут та Книгарня «Є» запрошують на зустріч у рамках спільного проекту "Європейський досвід: Польща" з директором Інституту Книги Ґжеґожем Ґауденом.

Час і місце: 9 листопада 2010 року (вівторок) 18:00, Книгарня «Є», Київ, вул. Лисенка, 3
(ст. м. «Золоті Ворота»).

Вхід вільний.

Модератор - Ростислав Семків.

Довідково

Ґжеґож Ґауден за освітою юрист й економіст, за професією - журналіст.
У 1970-х - активний учасник студентських культурних ініціатив та студентських медіа, у 1980-х - діяч Познанського осередку «Солідарності». 13 грудня 1981 року був інтернований - до липня 1982 року.
1984-1993 - перебував в еміграції у Швеції, де очолював Шведський комітет підтримки «Солідарності».
Після повернення на батьківщину співпрацював з декількома видавничими концернами: «Bulls Press», «Orkla Media».
2000-2003 - президент Палати видавців преси, з 2003 - віце-президент.
2003-2006 - президент видавничого дому «Presspublikа», 2004-2006 - головний редактор газети «Rzeczpospolitа».
2007 - радник видавця і головного редактора українського видання «Газета 24».
З 2008 - директор Інституту Книги.
Віце-президент Спілки авторів і видавців «Польська книга», член Програмної ради Економічного форуму у Криниці, член Інформаційної ради Варшавської біржі цінних паперів.

Інститут Книги - національна інституція культури, утворена наказом Міністра культури Республіки Польща. Функціонує з січня 2004 року у Кракові. Основна мета діяльності - формування підвалин читання, популяризація книги та читання в країні та промоція польської літератури у світі.

Цілі реалізуються завдяки таким видам діяльності:

  • популяризація найкращих польських авторів та їхніх книжок;
  • просвітницька діяльність спрямована на підвищення авторитету спілкування з книжкою;
  • презентація польських книжок за кордоном;
  • стажування для перекладачів польської літератури;
  • збільшення - за допомогою перекладацького проекту - кількості перекладів з польської мови на іноземні;
  • полегшення закордонних читачам доступу до інформації про польську книжку і видавничий ринок.

Ексклюзивний інформаційний партнер проекту: Український Тиждень

Джерело

Коментарі

Кушнір Тарас   5164 дні тому   #  

Будьте уважні, можливі несподіванки:

https://www.youtube.com/watch?v=eSZMjR4J7Is&feature=player_embedded

  •   Пiдписатися на новi
  •   Пiдписатися на новi



Щоб розмістити свою новину, відкоментувати чи скопіювати потрібний текст, зареєструйтеся та на портал.