Громадська організація «Офіс Регіонального Розвитку» у партнерстві з ChildFund Deutschland у рамках проекту «Шкільна медіація та діалог: стратегії для молодого покоління миротворців в Україні», що реалізується за фінансової підтримки Федерального Міністерства Закордонних Справ Федеративної Республіки Німеччин, оголошують тендер з метою визначення надавача послуг з синхронного німецько-українського перекладу для учасників модульного тренінгу з шкільної медіації та прав людини.
Переможець тендеру повинен буде забезпечити своєчасне та якісне надання наступних послуг:
забезпечити присутність двох спеціалістів-перекладачів з відмінними навичками синхронного перекладу, що вільно й професійно володіють німецькою та українською мовами під час тренінгу, що відбудеться 1-го та 2-го лютого 2019 року з 9:00 до 18:00 (протягом обох днів);
забезпечити якісне надання послуг синхронного перекладу з німецької на українську і з української на німецьку мови із залученням 2-х спеціалістів-перекладачів;
забезпечити комплект необхідного технічного обладнання для здійснення синхронного перекладу з розрахунку на 33 учасники заходу;
забезпечити підготовку документів щодо надання відповідних послуг синхронного перекладу (реєстраційні документи надавача, договір на надання послуг, рахунок на оплату послуг, акт про надання послуг);
забезпечити проживання спеціалістів-перекладачів (за потреби).
Критерії відбору надавача послуг синхронного перекладу:
· офіційний суб’єкт правовідносин (підтверджена правоздатність та дієздатність);
· підтвердження наявності у перекладачів відповідної компетенції щодо здійснення німецько-українського та українсько-німецького перекладу, а також, навичок синхронного перекладу;
· розумна цінова пропозиція (сукупна вартість послуг);
· наявність досвіду та рекомендацій буде додатковою перевагою.
Пропозиції від надавачів послуг обов’язково повинні включати:
· лист у довільній формі (на фірмовому бланку за наявності) про бажання взяти участь у тендері (обов’язково з підписом);
· цінова пропозиція з детальною калькуляцією вартості послуг синхронного перекладу;
· копії реєстраційних документів (виписки з єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, витяг з реєстрів платників ПДВ або платників єдиного податку (за наявності);
· копії документів, що підтверджують кваліфікацію перекладачів.
Громадська організація «Офіс Регіонального Розвитку» залишає за собою право на уточнення та деталізацію завдань у процесі переговорів з переможцем тендеру пропозицій. Крім того, представники громадської організації залишають за собою право не пояснювати причини відхилення цінових пропозицій, а також, повної відміни цього тендеру.
Для участі у тендері зацікавлені надавачі послуг мають до 17години 00 хвилин 23 січня 2019 року надіслати свої пропозиції на електронну пошту: [email protected] з поміткою «Тендер. Синхронний переклад».
Будь-які питання щодо тендеру можете сміливо спрямовувати на електронну пошту: [email protected] з поміткою «Тендер. Синхронний переклад» або телефоном координатору проекту – Анатолію Пазичуку, тел.: +38 (093) 404 66 08 або +38 (048) 788 83 84.
Коментарі