IFES шукає перекладачів-фрілансерів

Міжнародна фундація виборчих систем (IFES), що виконує в Україні програму технічної допомоги, спрямованої на забезпечення демократичного та ефективного виборчого процесу,  шукає перекладчів-фрілансерів для виконання письмових перекладів та надання послуг з послідовного перекладу з/на англійську мову.

Зацікавлені кандидати повинні мати досвід роботи перекладу матеріалів, пов’язаних з виборчою тематикою, в тому числі законів та інших юридичних документів і бути готовими виконувати завдання в режимі “ad hoc”. Оплата за роботу здійснюватиметься на підставі контракту шляхом банківського переказу в національній валюті.   

Просимо надсилати ваші короткі пропозиції (не більше двох сторінок), що обов’язково містять наступну інформацію:

  • Ціна за 1 слово письмового перекладу у звичайному режимі;
  • Ціна за 1 слово термінового письмового перекладу (сьогодні на завтра)
  • Ціна за повний день роботи з послідовного перекладу;
  • Ціна за півдня роботи з послідовного перекладу;
  • Короткий опис попереднього досвіду роботи (перелік клієнтів) та
  • Принаймні три контакти попередніх клієнтів, до яких можна звертатися за рекомендаціями (references).

Свої пропозиції АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ надсилайте до кінця робочого дня понеділка, 1 лютого, на електронні адреси sfranchuk@ifes.org ТА mpoulsen@ifes.org.

Заздалегідь вдячні за вашу участь!

Контакти

Чи вважаєте цей матеріал корисним? + Так 0  - Нi  

Коментарі

  •   Пiдписатися на новi

Мої активи

Нові можливості з ГУРТом!



 

Щоб розмістити свою новину, відкоментувати чи скопіювати потрібний текст, зареєструйтеся та на портал.